Print
Category: 赞美诗

023 《你真伟大》 How Great Thou Art

所有赞美诗歌 

你真伟大

主啊!我神!我每逢举目观看,

你手所造一切奇妙大工,

看见星宿.又听到隆隆雷声,

你的大能遍满了宇宙中。

 

我灵歌唱,赞美救主我神,

你真伟大!何等伟大!

我灵歌唱,赞美救主我神,

你真伟大!何等伟大!

 

当我想到,神竟愿差他儿子,

降世舍命,我几乎不领会;

主在十架,甘愿背我的重担,

流血舍身,为要赦免我罪。

 

我灵歌唱,赞美救主我神,

你真伟大!何等伟大!

我灵歌唱,赞美救主我神,

你真伟大!何等伟大!

 

当主再来,欢呼声响彻天空,

何等喜乐,主接我回天家;

我要跪下,谦恭的崇拜敬奉,

并要颂扬,神啊!你真伟大。

 

我灵歌唱,赞美救主我神,

你真伟大!何等伟大!

我灵歌唱,赞美救主我神,

你真伟大!何等伟大!

 

你真伟大!何等伟大!

你真伟大!何等伟大!

How Great Thou Art

O Lord my God, When I in awesome wonder,

Consider all the worlds Thy Hands have made;

I see the stars, I hear the rolling thunder,

Thy power throughout the universe displayed.

 

Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,

How great Thou art, How great Thou art.

Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,

How great Thou art, How great Thou art!

 

When through the woods, and forest glades I wander,

And hear the birds sing sweetly in the trees.

When I look down, from lofty mountain grandeur

And see the brook, and feel the gentle breeze.

 

Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,

How great Thou art, How great Thou art.

Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,

How great Thou art, How great Thou art!

 

And when I think of God, His Son not sparing;

Sent Him to die, I scarce can take it in;

That on the Cross, my burden gladly bearing,

He bled and died to take away my sin.

 

Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,

How great Thou art, How great Thou art.

Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,

How great Thou art, How great Thou art!

 

When Christ shall come, with shout of acclamation,

And take me home, what joy shall fill my heart.

Then I shall bow, in humble adoration,

And then proclaim: "My God, how great Thou art!"

 

Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,

How great Thou art, How great Thou art.

Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,

How great Thou art, How great Thou art!